boss battle : dario

DARIO: So you came! Geez, you went too far, yeah?
SOMA: ??
DARIO: I'm talking about Dimitri. Dimitri.
SOMA: I didn't mean to kill your friend. I didn't finish him off....
DARIO: Ah, what are you talking about? I just wanted to beat that stuck up jerk to death with my own hands.
SOMA: You don't think anything of your friend's death?
DARIO: Yeah, I don't think anything of it. Besides, I've had enough, let's begin.
SOMA: What are you going to do if you become the demon king?
DARIO: What am I going to do? Look at this power!

[Dario uses fire on the room, burning up the scenery.]

DARIO: It's a power that only destroys! Then, it's logical I'm after the pinnacle of destruction, right?
SOMA: That's no reason....
DARIO: You're too noisy, shut up. Then, I'll start. I'll burn you up.

[win the fight]

SOMA: Give up being the demon king.
DARIO: A brat like you... mocking me....

[Dario prepares to attack again, but Celia appears.]

CELIA: Dario, stop.
DARIO: Celia.... Don't stop me, this is a matter of pride.
CELIA: I know. But I'm not prepared to have the final candidates for the demon king kill each other. Let's pull back for now. I still have my plan.
DARIO: Argh.
CELIA: You did better than I expected. But this game is still continuing until you reach the top floor. Don't feel relieved yet.

> back to the Dawn of Sorrow translations

original text

ダリオ:来たか!まったく、余計な事をしてくれたな、おい?
ソウマ:??
ダリオ:ドミトリーだよ。ドミトリー。
ソウマ:あんたの仲間を殺す気は無かった。とどめだって…。
ダリオ:あぁ、何言ってんだ?あのスカシ野郎は、俺の手でブチ殺したかっただけだ。
ソウマ:あんたは、仲間の死を何とも思わないのか?
ダリオ:あぁ、思わないね。それより、いいかげん
初めようぜ。
ソウマ:あんたは魔王になって、何がしたいんだ?
ダリオ:何をするだと?この力を見ろ!

ダリオ:ただ破壊するだけの力だ!だったら、破壊の頂点を目指すのがスジッてもんだろ?
ソウマ:そんな理由で…。
ダリオ:ごちゃごちゃ、うるせぇんだよ。じゃあ、こっちから行くぜ。焼き尽くしてやる
ソウマ:魔王はあきらめるんだな。
ダリオ:こんなガキに…。なめられたままでいられるか…。
セリア:ダリオ、やめなさい。
ダリオ:セリアか…。とめるな、男にはプライドってもんがあるんだ。
セリア:わかってるわ。でも、最後の魔王候補が相打ち覚悟じゃ困るの。ここは、引きましょう。まだ、私に策があるわ。
ダリオ:うぉっ。
セリア:思ったよりやるわね。でも、最上階にたどりつくまで、まだゲームは続けている。安心しない事ね。

layout/text ©Rahenna : translations ©Marfisa : part of armster.org : since 08/27/05