after meeting arikado

YOKO: Welcome, Soma-kun. Come to think of it, Arikado seems to have come here too.
SOMA: Yeah, in order to keep an eye on me.
YOKO: I assumed he was protecting Mina-chan.
SOMA: I thought so too, so I came here without worries....
YOKO: Well, though I don't think he made a mistake, it seems the situation has gotten a lot more serious.
SOMA: He lectured me to be careful.
YOKO: That's right. I really wish you would go home.
SOMA: But, I....
YOKO: I know. But, it's not a weakness to rely on someone else. One person can't carry all the burden. That's what we're here for.
SOMA: .... Thank you.
YOKO: Well, what can I do for you today?

> back to the Dawn of Sorrow translations

original text

ヨーコ:いらっしゃい、蒼真君。
そういえば、有角もここに来たみたいね。
ソウマ:あぁ、俺を見張るためだってさ。
ヨーコ:私はてっきり、弥那ちゃんの護衛をしてるかと思ったわ。
ソウマ:俺もそうだと思って、安心してここに来たっていうのに…。
ヨーコ:まぁ、あの男がやる事だから間違いは無いを思うけど、
事態がかなり深刻って事みたいね。
ソウマ:自重しろって説教されたよ。
ヨーコ:それはそうよ。私だって、ホントは帰ってほしいもの。
ソウマ:でも、俺には…。
ヨーコ:わかってる。でも、誰かを頼りにするのは弱い事じゃないのよ。
何でも一人で背負い込まない。そのために、私たちがいるのよ。
ソウマ:…。ありがとう。
ヨーコ:じゃあ、今日はどうする?

layout/text ©Rahenna : translations ©Marfisa : part of armster.org : since 08/27/05