hammer's crush on Yoko
These are actually five seperate scenes, but it seems like they occur randomly around the same time. If you get one, talk to Hammer a few more times to get the others.
HAMMER: Oh, Soma. Hey, listen. A while back, Yoko-san greeted me.
SOMA: Haha, that's nice....
HAMMER: I'm kind of in a good mood. I'll make it cheap today.
HAMMER: Oh, Soma. Hey, listen. Today, Yoko-san met my eyes.
SOMA: Haha, that's nice....
HAMMER: I'm kind of in a good mood. I'll make it cheap today.
HAMMER: Oh, Soma. Hey, listen. Yoko-san smiled at me. It means she loves me.
SOMA: Haha, that's nice....
HAMMER: I'm kind of in a good mood. I'll make it cheap today.
HAMMER: Hey, Soma.
SOMA: What is it?
HAMMER: That old man. What's his name? Hey.
SOMA: Julius?
HAMMER: Yeah, yeah, Julius. It looks like he's going to Yoko-san's pretty often.... It can't be....
SOMA: Naturally. Yoko-san is acting as Julius' liaison.
HAMMER: Th, that's right. I'm overthinking it. I have to get a grip! Well, what do you want today?
HAMMER: *sigh*
SOMA: What's the matter? You look down.
HAMMER: I am.... Recently, I've been wondering if Yoko-san is being cold to me....
SOMA: It, it's your imagination. I'm sure....
HAMMER: That's right. It goes without saying. I'm kind of cheered up. Well, to business, to business.
> back to the Dawn of Sorrow translations
original text
ハマー:おっ、蒼真か。なぁ、聞いてくれよ。
この間、ヨーコさんが俺にあいさつしてくれたんだぜ。
ソウマ:はは、よかったな…。
ハマー:何か、乗ってきたぞ。今日は安くしとくぜ。
ハマー:おっ、蒼真か。なぁ、聞いてくれよ。
今日、ヨーコさんと目が合っちゃってよう。
ソウマ:はは、よかったな…。
ハマー:何か、乗ってきたぞ。今日は安くしとくぜ。
ハマー:おっ、蒼真か。なぁ、聞いてくれよ。
ヨーコさんが、俺にほほえんでくれたんだよ。あれは、俺に恋してるな。
ソウマ:はは、よかったな…。
ハマー:何か、乗ってきたぞ。今日は安くしとくぜ。
ハマー:おい、蒼真。
ソウマ:何だよ。
ハマー:あのじいさん。なんて言ったっけ?ほら。
ソウマ:ユリウスか?
ハマー:そうそう、そのユリウスだ。ヨーコさんのトコによく来てるみたいなんだが…。まさか…。
ソウマ:当たり前だろ。ヨーコさんはユリウスの連絡係なんだから。
ハマー:そ、そうだよな。考えすぎだよな。しっかりしろ俺!さぁ、今日はどうする?
ハマー:はあ…。
ソウマ:どうしたんだ?元気ないな。
ハマー:いやな…。最近、ヨーコさんが、俺に冷たいんじゃないかと思って…。
ソウマ:き、気のせいだよ。きっと…。
ハマー:そうだよな。そうに決ってるよな。何か、元気出てきた。さてと、商売商
layout/text ©Rahenna : translations ©Marfisa : part of armster.org : since 08/27/05