breaking the black barrier
JULIUS: You want me to break this barrier? It's not that I can't, but there's no guarantee I'll have enough strength left to be able to fight.
ARIKADO: Without your power, it's impossible to break this barrier. We have to stop them, no matter what.
JULIUS: ... If it's an emergency, it can't be helped. Stand back.
[Arikado stands back.]
JULIUS: Here I go.
[Julius does a cross item crash and breaks the barrier.]
JULIUS: Yaaah! *pants* That's the end of the barrier.
ARIKADO: Sorry.
JULIUS: Hurry and go. There's no time to talk.
ARIKADO: Then excuse me, I'm going ahead.
[Arikado jumps into the hole.]
JULIUS: Soma. I'm getting old.
SOMA: Just rest for a while. We'll take care of it no matter what.
JULIUS: Yeah, you promised. I'm counting on you.
> back to the Dawn of Sorrow translations
original text
ユリ:この結界を破れというのか?できん事はない。だが、戦える力を残せる保障などない。
アリ:お前の力でなければ、この結界を破る事は不可能だ。どうしても、奴らをとめねばならん。
ユリ:…。緊急事態ならば、仕方あるまい。下がってろ。
ユリ:行くぞ。
ユリ:いやあーー!!はぁはぁはぁ。これで結界はなくなったぞ。
アリ:すまない。
ユリ:さっさと行け。話をしてる暇はないはずだ。
アリ:悪いが、そうさせてもらう。
ユリ:蒼真か。年はとりたくないものだな。
ソウマ:ゆっくり休んでてくれ。絶対に俺たちが何とかしてみせる。
ユリ:あぁ、約束だ。期待してるぞ。
layout/text ©Rahenna : translations ©Marfisa : part of armster.org : since 08/27/05